Contactez-nous

partie centrale qui "pousse"

Prof. Dr. Helen Christen

ordentliche Professorin, Germanistische Linguistik;
kooptierte Professorin am Forschungsinstitut für deutsche Sprache, Deutscher Sprachatlas,
Philipps-Universität Marburg

 

 

Forschungsinteressen

 

  • Dialektologie
  • Soziolinguistik
  • Schweizer Sprachsituation
  • Sprachwandel
  • Spracherwerb
  • Folk linguistics
  • Gender-Linguistik

 

 

 

 

 

 

Projekte

Monographien

  • 2010: Hochdeutsch in aller Munde. Eine empirische Untersuchung zur gesprochenen Standardsprache in der Deutschschweiz. Unter Mitarbeit von Mirjeta Reçi. Stuttgart (=Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, Beiheft 140). [Zusammen mit Manuela Guntern, Ingrid Hove und Marina Petkova]
  • 2010:  Kleiner Sprachatlas der deutschen Schweiz. Frauenfeld [ect.] [2. Aufl.: 2010; 3. Aufl.: 2011; 4. Aufl.: 2012; 5., überarbeitete und erweiterte Aufl.: 2013; 6. Aufl.: 2015] [zusammen mit Elvira Glaser und Matthias Friedli]

  • 2006: "Comutter", "Papi" und "Lebensabschnittsgefährte". Untersuchungen zum Sprachgebrauch im Kontext heutiger Formen des Zusammenlebens. Mit einem Beitrag von Ingrid Hove. Hildesheim (=Germanistische Linguistik Monographien 20).
  • 2000: Grammatikunterricht: Alles für der Katz? Untersuchungen zum Zweitsprachenerwerb Deutsch. Tübingen (=Reihe Germanistische Linguistik 220). [Zusammen mit Erika Diehl, Sandra Leuenberger, Isabelle Pelvat und Thérèse Studer]
  • 1998: Dialekt im Alltag. Eine empirische Untersuchung zur lokalen Komponente heutiger schweizerdeutscher Varietäten. Tübingen (=Reihe Germanistische Linguistik 201). 
  • 1993: Variationslinguistik und Dialektologie. Ergebnisse aus studienabschliessenden Arbeiten an der Universität Freiburg/Schweiz. In Zusammenarbeit mit Anton Banzer, Jürg Bühler und Gabriela Fuchs. Freiburg (=Germanistica Friburgensia 15).
  • 1988: Sprachliche Variation in der deutschsprachigen Schweiz. Dargestellt am Beispiel der l-Vokalisierung in der Gemeinde Knutwil und in der Stadt Luzern. Stuttgart (=Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik. Beiheft 58).
  • 1985: Der Gebrauch von Mundart und Hochsprache in der Fernsehwerbung. Freiburg (=Germanistica Friburgensia 8). 

Herausgeberschaft

  • 2014: Die Vermessung der Salienz(forschung) / Measuring (the Research on) Salience. Linguistik online 4, 66. [Zusammen mit Evelyn Ziegler]

  • 2012: MIX - Varietäten in Kontakt – Language varieties in Contact – Variétés linguistiques en Contact. Berlin (=Sociolinguistica. Internationales Jahrbuch für Europäische Soziolinguistik 26). [Zusammen mit Manuela Guntern und Marina Petkova]
  • 2011: Struktur, Gebrauch und Wahrnehmung von Dialekt. Beiträge zum 3. Kongress der Internationalen Gesellschaft für Dialektologie des Deutschen (IGDD), Zürich, 7.-9. September 2009. Wien. [Zusammen mit Franz Patocka und Evelyn Ziegler]
  • 2010: Alemannische Dialektologie: Wege in die Zukunft.  Beiträge zur 16. Arbeitstagung für alemannische Dialektologie in  Freiburg/Fribourg vom 07. - 10. 9. 2008. Stuttgart (=Zeitschrift für  Dialektologie und Linguistik. Beiheft 141). [Zusammen mit Sibylle Germann, Walter Haas, Nadia Montefiori und Hans Ruef]
  • 2008: Sprechen, Schreiben, Hören - Zur Produktion und Perzeption von Dialekt und Standardsprache zu Beginn des 21. Jahrhunderts. Beiträge zum 2. Kongress der Internationalen Gesellschaft für Dialektologie des Deutschen (IGDD), Wien, 20.-23. September 2006. Unter Mitarbeit von Mirjeta Reçi. Wien. [Zusammen mit Evelyn Ziegler]
  • 2005: Dialekt/ologie an der Jahrtausendwende. Dialect/ology at the turn of the millenium. (=Linguistik online 24 (3)).
  • 2004: Dialekt, Regiolekt und Standardsprache im sozialen und zeitlichen Raum. Beiträge zum 1. Kongress der Internationalen Gesellschaft für Dialektologie des Deutschen, Marburg/Lahn, 5.-8. März 2003. Wien.
  • 2003: Die deutsche Schriftsprache und die Regionen. Entstehungsgeschichtliche Fragen in neuer Sicht. Berlin/New York. [Zusammen mit Raphael Berthele, Sibylle Germann und Ingrid Hove]
  • 2001: Sprachkontakt, Sprachvergleich, Sprachvariation. Festschrift zum 65. Geburtstag von Gottfried Kolde. Tübingen. [Zusammen mit Kirsten Adamzik]

Aufsätze und Besprechungen

  • 2015: Andrea Mathussek (2014): Sprachräume und Sprachgrenzen im Untersuchungsgebiet des Sprachatlas von Mittelfranken. Traditionelle Dialektgeographie – Wahrnehmungsdialektologie – Dialektometrie (OraLingua 7). Heidelberg: Universitätsverlag. Winter. 302 S. In: Zeitschrift für Rezensionen zur Sprachwissenschaft (2015), 5 S. [Rezension]
  • 2015: „Die Schweizer“ oder die cineastische Herausforderung, eine Dorothea Wyss oder einen Niklaus von Flüe dialektal auszustatten. In: Ahner, Helen / Klausmann, Hubert (Hg.): Dialekt und Öffentlichkeit. Beiträge zur 18. Arbeitstagung zur alemannischen Dialektologie. Tübingen 2015. 17 S. [https://publikationen.uni-tuebingen.de/xmlui/handle/10900/65113]

  • 2015: Gesprochene Standardsprache im Deutschschweizer Alltag. In: Roland Kehrein/Alfred Lameli/Stefan Rabanus (Hg.) Regionale Variation des Deutschen. Projekte und Perspektiven. Berlin: de Gruyter, 375-392. [zusammen mit Ingrid Hove und Marina Petkova]

  • 2015: Länderen: Die Urschweiz als Sprach(wissens)raum. In: Roland Kehrein/Alfred Lameli/Stefan Rabanus (Hg.) Regionale Variation des Deutschen. Projekte und Perspektiven. Berlin: de Gruyter, 619-641. [zusammen mit Nadja Bucheli, Manuela Guntern und Alexandra Schiesser]

  • 2015: "Die cheibe Zuger" oder: Gibt es Zugerdeutsch? In: Regula Schmidlin/Heike Behrens/Hans Bickel (Hg.): Sprachgebrauch und Sprachbewusstsein. Implikationen für die Sprachtheorie. Berlin, 133-154.
  • 2015: Gender in Swiss German. In: Marlis Hellinger/Heiko Motschenbacher (Hg.): Gender Across Languages. Volume 4. Amsterdam, 173-201. [zusammen mit Daniel Elmiger]
  • 2015: Die Dialektologie und ihre (neuen) Räume. In: Ludwig M. Eichinger (Hg.): Sprachwissenschaft im Fokus. Positionsbestimmungen und Perspektiven. Berlin, 353-378 (=Institut für deutsche Sprache, Jahrbuch 2014 )
  • 2014: Editorial: Die Vermessung der Salienzforschung. In: Linguistik online 4. S. 1-6 [zusammen mit Evelyn Ziegler]

  • 2014: Minoritätendialekt vor Kamera und Mikrophon: Vom unterschiedlichen Umgang mit sprachlicher Varianz im polydialektalen Medienkontext. In: Dominique Huck (Hg.): Alemannische Dialektologie: Dialekte im Kontakt. Beiträge zur 17. Arbeitstagung für alemannische Dialektologie in Strassburg vom 26.-28.10.2011. Stuttgart, 13-27.

  • 2014: "Die hiesige Mundart ist nicht ganz so gezogen wie diejenige von Schwyz". Metakommunikate und das Sprachraumwissen von Laien. In: Rudolf Bühler/Rebekka Bürkle/Nina Kim Leonhardt (Hg.): Sprachkultur - Regionalkultur. Neue Felder kulturwissenschaftlicher Dialektforschung. Tübingen, 35-54.

  • 2014: Hybride Dialekte? Zu sprachlichen Kontakterscheinungen in der Deutschschweiz. In: Sabine Haupt (Hg.): Tertium datur! Formen und Facetten kultureller Identität. Berlin, 85-97.

  • 2013: Martina Werner (2012): Genus, Derivation und Quantifikation. Zur Funktion der Suffigierung und verwandter Phänomene im Deutschen. Berlin: de Gruyter 2012. 250 S. (Studia Linguistica Germanica 114). Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 3(2013), 374-376 [Rezension].
  • 2013: Tüpfi, Cheib und Obsichschnörren: Das Idiotikon als Schlüssel zum Deutschschweizer Menschenbild. In: SAGW (Hg.): 150 Jahre Schweizerisches Idiotikon. Beiträge zum Jubiläumskolloquium in Bern, 15. Juni 2012. Bern, 81-99.
  • 2012: Die bunte Welt des Sprachkontakts - eine Art Rückschau. In: Helen Christen et al. (Hg.): MIX - Varietäten in Kontakt - Language varieties in Contact - Variétés linguistiques en Contact. Berlin (=Sociolinguistica. Internationales Jahrbuch für Europäische Soziolinguistik 26), 165-175. [Zusammen mit Manuela Guntern und Marina Petkova]
  • 2012: Hauptsache irgendwie Dialekt? Intendierter Dialekt in der Kontaktzone von Dialekt und Standardsprache. In: LiLi. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 42 (166), 45-60.
  • 2012: Wo DialektsprecherInnen über DialektsprecherInnen lachen. Zur komischen Dimension von (schweizerdeutschen) Dialekten. In: Rita Brdar-Szabó et al. (Hg.): Deutsch - grenzenlos. Festschrift für Elisabeth Knipf zum 60. Geburtstag. Budapest, 62-73.
  • 2012: Eva Neuland (2008): Jugendsprache. Eine Einführung (UTB 2397). Tübingen: A. Francke. ix, 210 S. In: Zeitschrift für Rezensionen zur germanistischen Sprachwissenschaft 4 (1), 97-100. [Rezension]
  • 2012: Dialekt in allen Lebenslagen. Zum Deutschschweizer Sprachformengebrauch und seinen strukturellen Folgen. In: Wolfgang Homburger et al. (Hg.): Grenzüberschreitungen. Der alemannische Raum – Einheit trotz der Grenzen? Ostfildern, 159-171.
  • 2011: Junge als Anders-Sprecher? Zur Teilhabe junger Sprecher an lokalen Spracheigentümlichkeiten. In: Eva Neuland (Hg.): Sprache der Generationen. Mannheim [etc.], 254-270.
  • 2011: Mit Hochdeutsch auf Du und Du. In: Sprachspiegel 67 (4), 94-104.
  • 2010: Vertikale und horizontale Variation: Beobachtungen zum Schweizerdeutschen. In: Peter Gilles et al. (Hg.): Variatio delectat. Empirische Evidenzen und theoretische Passungen sprachlicher Variation: für Klaus J. Mattheier zum 65. Geburtstag.  Frankfurt [etc.], 145-159.
  • 2009: Die Mundart des Luzerner Rigigebietes. In: Erika Waser (Hg): Rigi. Die Orts- und Flurnamen der Luzerner Rigigemeinden. In Zusammenarbeit mit Alex Baumgartner und Peter Mulle. Altdorf (=Luzerner Namenbuch 2), 23­-25.
  • 2009: Sprachliche Vielfalt im Alltag – neue Zugänge. In: Bernhard Tschofen / Lioba Keller-Drescher (Hg.): Dialekt und regionale Kulturforschung. Traditionen und Perspektiven einer Alltagssprachforschung in Südwestdeutschland. Tübingen, 125-150.
  • 2009: Vorwort. In: Pascale Schaller / Alexandra Schiesser: Freiburgerdeutsch. Bern, 3-4.
  • 2009: Johannes Reese: Swiss German. The Modern Alemannic Vernacular in and around Zurich. (Languages of the World/Materials 462) In: Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 76 (1), 105-106. [Rezension]
  • 2008: Christa Dürscheid / Jürgen Spitzmüller (Hg.): Zwischentöne. Zur Sprache der Jugend in der Deutschschweiz. In: Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 75 1, 94-96. [Rezension]
  • 2006: Heidemarie Markhardt: Das Österreichische Deutsch im Rahmen der EU. Bern etc. 2005. In: Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 73 (3), 360-364. [Rezension]
  • 2006: Jean Widmer / Renate Coray / Dunya Acklin Muji / Eric Godel: Die Schweizer Sprachenvielfalt im öffentlichen Diskurs. Eine sozialhistorische Analyse der Transformationen der Sprachenordnung von 1848 bis 2000 (Langues sociétés, cultures et apprentissages 8) In: Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 73 (3), 372-375. [Rezension]
  • 2006: Pòrtmann und Pòrtme, Kòch und Chòòch - Zum sprachlichen Doppelleben von Familiennamen in der Deutschschweiz. In: Hubert Klausmann (Hg.): Raumstrukturen im Alemannischen. Beiträge zur 15. Arbeitstagung zur alemannischen Dialektologie. Graz-Feldkirch, 205-214.
  • 2005: Dialekt/ologie an der Jahrtausendwende. Die neuen dialektologischen Wenden. In: Helen Christen (Hg.): Dialekt/ologie an der Jahrtausendwende. Linguistik online 24 (3), 3-7. [Vorwort]
  • 2005: Chat und regionale Identität. In: Sabine Krämer-Neubert / Norbert Richard Wolf (Hg.): Bayerische Dialektologie. Akten der Internationalen Dialektologischen Konferenz 26.-28. Februar 2002. Heidelberg, 425-438. [Zusammen mit Doris Tophinke und Evelyn Ziegler]
  • 2004: Vorwort: Vom Wissen um die soziale Komponente arealer Sprachvariation zu ihrer Erforschung. In: Helen Christen (Hg.): Dialekt, Regiolekt und Standardsprache im sozialen und zeitlichen Raum. Wien 2004, 7-20.
  • 2004: Leitfäden zur sprachlichen Gleichbehandlung: Zum terminologischen Austausch zwischen Linguistik und Alltagswelt. In: Zeitschrift für Angewandte Linguistik 40, 19-36.
  • 2003: Die deutsche Schriftsprache und die Regionen. Entstehungsgeschichtliche Fragen in neuer Sicht. Freiburg/Schweiz, 2.-4. Oktober 2002. In: Zeitschrift für deutsche Philologie 122 (3), 428-430. [Tagungsbericht, zusammen mit Raphael Berthele]
  • 2002: Beat Siebenhaar (2000): Sprachvariation, Sprachwandel und Einstellung. Der Dialekt der Stadt Aarau in der Labilitätszone zwischen Zürcher und Berner Mundart. Stuttgart (=ZDL-Beihefte 108). In: Leuvense Bijdragen 91 (2002), 471-475. [Rezension]
  • 2002: Falle, Klinke oder Schnalle? Falle, Klinke und Schnalle! Informationen, Meinungen, Forderungen aus der Sektion "Deutsch als plurizentrische Sprache". In: Günther Schneider / Monika Clalüna (Hg.): Mehrsprachigkeit und Deutschunterricht. Bulletin VALS-ASLA, Sonderheft, 13-19. [Zusammen mit Elisabeth Knipf-Komlósi]
  • 2002: Michael Schnabel: Der Dialekt von Weingarts. Eine phonologische und morphologische Untersuchung (Schriften zum Bayerischen Sprachatlas. Bd. 2). In: Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 69 (3) (2002), 365-368. [Rezension]
  • 2002: Swiss Date - Aspekte dialektalen Sprechens im Schweizer Privatfernsehen. In: Peter Wiesinger (Hg.): Akten des X. Internationalen Germanistenkongresses Wien 2000 "Zeitenwende - Die Germanistik auf dem Weg vom 20. ins 21. Jahrhundert". Bern [etc.], 217-225.
  • 2000: Der Liebhaber und die Geliebte: Geschlecht und Sprache im Bereich privater Lebensformen. In: Bulletin VALS/ASLA 72, 173-185.
  • 2000: P. Leuenberger (1999): Ortsloyalität als verhaltens- und sprachsteuernder Faktor. Eine empirische Untersuchung. Tübingen/Basel (=Basler Studien zur deutschen Sprache und Literatur). In: Babylonia 4/2000, 86-87. [Rezension]
  • 2000: Standardsprachliche Varianten als stilistische Dialektvarianten? In: Annelies Häcki Buhofer (Hg.): Vom Umgang mit sprachlicher Variation. Soziolinguistik, Dialektologie, Methoden und Wissenschaftsgeschichte. Festschrift für Heinrich Löffler zum 60. Geburtstag. Tübingen/Basel, 245-260.
  • 2000: Deutsch in Genf. In: Erika Diehl et al.: Grammatikunterricht: Alles für der Katz? Untersuchungen zum Zweitsprachenerwerb Deutsch. Tübingen (=Reihe Germanistische Linguistik 220), 13-24.
  • 2000: Erwerb der Morphologie. In: Erika Diehl et al.: Grammatikunterricht: Alles für der Katz? Untersuchungen zum Zweitsprachenerwerb Deutsch. Tübingen (=Reihe Germanistische Linguistik 220), 117-123.
  • 2000: Der Brot, die Mädchen, das Führerschein: Der Erwerb der deutschen 
    Genera. In: Erika Diehl et al.: Grammatikunterricht: Alles für der Katz? Untersuchungen zum Zweitsprachenerwerb Deutsch. Tübingen (=Reihe Germanistische Linguistik 220), 167-198.
  • 2000: Hünde und Kätze: Der Erwerb der substantivischen Pluralmarkierungen. In: Erika Diehl et al.: Grammatikunterricht: Alles für der Katz? Untersuchungen zum Zweitsprachenerwerb Deutsch. Tübingen (=Reihe Germanistische Linguistik 220), 199-220.
  • 1999: Dialektologie zwischen Tradition und Neuansätzen. Internationale Dialektologentagung in Göttingen, 19. bis 21 Oktober 1998. In: Zeitschrift für germanistische Linguistik 27 (2), 241-245. [Zusammen mit Beat Siebenhaar]
  • 1999: Wo chiemte mer hi: Zum Überleben eines sprachhistorischen Fossils. In: Wolfgang Schindler / Jürgen Untermann (Hg.): Grippe, Kamm und Eulenspiegel. Festschrift für Elmar Seebold zum 65. Geburtstag. Berlin, 55-75.
  • 1999: Lorenz Hofer (1997): Sprachwandel im städtischen Dialektrepertoire. Eine variationslinguistische Untersuchung am Beispiel des Baseldeutschen. In: Babylonia 3/1999, 78-79. [Rezension]
  • 1998: Convergence and Divergence in the Swiss German Dialects. In: Folia Linguistica 32 (1-2), 53-67.
  • 1998: Eigentlich spreche ich keinen richtigen Dialekt mehr. Zu allgemeinen Tendenzen in heutigen Deutschschweizer Dialekten. In: Der Gingko-Baum - Germanistisches Jahrbuch für Nordeuropa. 16. Folge, 48-63.
  • 1997: Koiné-Tendenzen im Schweizerdeutschen? In: Gerhard Stickel (Hg.): Varietäten des Deutschen: Regional- und Umgangssprachen. Berlin/New York, 346-363.
  • 1995: Schweizerische Umgangssprachen: eine Herausforderung für die Dialektologie. In: Heinrich Löffler (Hg.): Alemannische Dialektforschung. Bilanz und Perspektiven. Beiträge zur 11. Arbeitstagung Alemannischer Dialektologen. Tübingen/Basel, 27-46.
  • 1994: La dialectologie au département d‘allemand. In: Cahiers de la Faculté des Lettres. Université de Genève, 61-64.
  • 1993: Neueste Gebrauchsweisen von Modalverben im Schweizerdeutschen. In: Volker Schupp (Hg.): Alemannisch in der Regio. Beiträge zur 10. Arbeitstagung alemannischer Dialektologen in Freiburg/Breisgau 1990. Göppingen, 139-146.
  • 1992: Über das Erscheinungsbild komplexer Verben im 16. Jahrhundert. Zeitschrift für deutsche Philologie 3/1992, 363-386.
  • 1992: Die dialektale Prägung schweizerdeutscher Umgangssprachen. Eine Untersuchung anhand von drei Idiolekten. In: Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 59 (3), 275-292.
  • 1991: "...also schon mal die Grammatik ist nicht da...": Erfahrungen aus drei Semestern Lehrtätigkeit in alemannischer Dialektologie an der Universität Genf. In: Bulletin CILA 54, 147-158.
  • 1991: Schweizerdeutsch. In: Revue d'Allemagne 23 (3), 355-366.

Publikumsschriften

  • 2015: "Junge entdecken Dialekt wieder vermehrt". Obwaldner Zeitung, 25.8.2015
  • 2013: Namen tragen und Namen geben. Über- und Kosenamen aus sprachwissenschaftlicher Sicht. In: Entlebucher Brattig 2014. Schüpfheim, 78-81.
  • 2010: Lachen über Dialekte. In: universitas. Das Magazin der Universität Freiburg, Schweiz. September 2010, 41-43.
  • 2006: Zmittst im Gjätt uss. Besprechung von Guy Krneta: Zmittst im Gjätt uss/Mitten im Nirgendwo. Berlin: Aufbau Taschenbuch 2003. In: Mundart. Forum des Vereins Schweizerdeutsch 14, 6-7.
  • 2005: Märchenhaft. Besprechung von: Hans Christian Andersen: D Prinzässin uf em Ärbsli u angeri Määrli. Bärndütsch vom Christian Schmid. Muri bei Bern 2005. In: Mundart. Forum des Vereins Schweizerdeutsch 13, 8.
  • 2005: Tour de Suisse der Deutschschweizer Dialekte. In: Dialekt in der Deutschschweiz. Zwischen lokaler Identität und nationaler Kohäsion. Hg. Forum Helveticum. Lenzburg, 21-25.
  • 2005: Vom "eiertätsch" zum "aperetiif" - wie sich Welt und Sprache im Entlebuch verändern. In: Entlebucher Brattig 23, 39-41.
  • 2003: Fernsehsender benutzen die Alltagssprache. In: René Bardet (Hg.): 50 Jahre Schweizer Fernsehen. Zum Fernseh'n drängt, am Fernseh'n hängt doch alles. Baden, 340-354.
  • 2000: Luzerner Dialekt. In: Ruedi Püntener (Hg.): Heimatkunde des Kantons Luzern. Ergänzungsband 2000. Luzern, 274-276.
  • 1999: Deutsch als Zweitsprache. In: Mathilde Gyger, Brigitte Heckendorn-Heinimann (Hrsg.): Erfolgreich integriert? - Fremd- und mehrsprachige Kinder und Jugendliche in der Schweiz. 2 Bde. Herausgegeben von der Nordwestschweizer Erziehungsdirektorenkonferenz. Bern 1999, 39-46.
  • 1996: Leitfaden zur sprachlichen Gleichbehandlung im Deutschen. Hg. Schweizerische Bundeskanzlei. Bern. [Mitarbeit in der Konzeption und Redaktion]
  • 1995: Wenn Deutsch fremd ist. Das fremdsprachige Kind in der Regelklasse. Hintergrundinformationen und Leitgedanken für den schulischen Alltag. Zentralschweizerischer Beratungsdienst für Schulfragen. Ebikon.
  • 1994: Sprache gemeinsam verändern. Ein Leitfaden zur sprachlichen Gleichbehandlung von Frau und Mann. Herausgegeben von Stadt und Kanton Luzern. Luzern.
  • 1991-93: Schweizer Lexikon. Luzern. [mehrere Artikel]